کل اوغلان

اشعار ترکی علیرضارضائی

nədir

دونیا بیر باتاق ،نه دیر ؟
بیر قارادوستاق ،نه دیر ؟
درد،عذاب،هیجران،اؤلوم
سن سیز یاشاماق نه دیر ؟
dünya bir bataq, nədir ?
bir qara dustaq, nədir ?
dərd,əzab,hicran,ölüm
sənsiz yaşamaq nədir ?

آردینی اوخو
یکشنبه 28 فروردین 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

mutlu həyat

قودوق،ائششک،آت ایچین
بیر پارا،مانات ایچین
اینسان درد،عذاب چکیر
موتلو بیر حیات ایچین
qoduq,eşsək,at için
bir para,manat için
insan dərd,əzab çəkir
mutlu bir həyat için

آردینی اوخو
سه شنبه 23 فروردین 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

aslanma

سو ایچمَه هر بولاغدان
گؤل دَرمَه هر یاناغدان
داغدان دوش، دَره دَه اؤل
آسلانما هر بوداغدان
su içmə hər bulaqdan
gül dərmə hər yanaqdan
dağdan düş dərədə öl
aslanma hər budaqdan

آردینی اوخو
جمعه 19 فروردین 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

xətərli insan

هئچ فیکر ائله مَز،علم و ساوادی چوخدور
یونجاسی،سامانی،هامی زادی چوخدور
بیر کیمسَه دئدی : خطرلی اینسان کیمیدیر ؟ 
او ائششک آدام کی اعتقادی چوخدور
heç fikr eləməz,elm o savadi çoxdur
yoncasi,samani,hamizadi çoxdur
bir kimsə dedi:xətərli insan kimdir?
O eşşək adam ki etiqadi çoxdur

آردینی اوخو
سه شنبه 16 فروردین 1401
بؤلوملر : رباعی طنز ترکی,

sevmək

گؤزوم قالیب دیر سنده
سئویرَم سَنی منده
دونیا گؤزومدَن دوشدو
سَنَه گؤزوم دوشندَه
gözüm qalibdir səndə
sevirəm səni məndə
dünya gözümdən düsdü
sənə gözüm düşəndə

آردینی اوخو
دوشنبه 15 فروردین 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

qurd

یوخدور آغلایانیمیز
قورد اولوب،چوبانیمیز
بیزلر بیر اسیریک کی
اؤلوب زیندانبانیمیز
yoxdur ağlayanimiz
qurd olub çobanimiz 
bizlər bir əsirik ki
ölüb zindanbanımız

آردینی اوخو
جمعه 12 فروردین 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

Qəfəs

حیوانا بَشَر دئیَر
یاتماغا،هنَر دئیَر
اوچماغی بیلمَه یَن قوش
قَفَسَه قَدَر دئیَر

heyvana,bəşər deyər
yatmağa,hünər deyər
uçmaği bilməyən Quş
Qəfəsə qədər deyər

آردینی اوخو
جمعه 5 فروردین 1401
بؤلوملر : بایاتیلار,

şeyx

قیمتی باها اولوب 
صاحب اشتها اولوب
میللتین بئینینی شیخ
یئییب اژدها اولوب
qiyməti baha olub
sahib iştaha olub
millətin bəynnini şeyx
yeib ejderha olub

آردینی اوخو
یکشنبه 29 اسفند 1400
بؤلوملر : بایاتیلار,

kor

قَدَری،سوزو زور دور
مئهمان خاناسی گور دور
آغی قارادان سئچمَز
فلکین گوزو کور دور
qədəri,sözü zordur
mehmanxanasi gordur
aği qaradan seçməz
fələkin gözü kordur

آردینی اوخو
یکشنبه 29 اسفند 1400
بؤلوملر : بایاتیلار,

əcəl

سویله مه چاره چوخدور
اجل قورشون دور،اوخ دور
تسلیم اولماق دان سورا
اجله چاره یوخدور
söyləme çare yoxdur
əcəl qurşundur,öldür
teslim olmadan sora
ecələ çare yoxdur

آردینی اوخو
یکشنبه 29 اسفند 1400
بؤلوملر : غزل ترکی فارسی,